Click on the icons for more information Home Services Contact Traduction Édition Révision Enregistrement

Localisation

La localisation n’est pas seulement une traduction informatique, mais une adaptation d’un produit au marché local. Cela implique différents supports et diverses techniques.
Localisation
Linguamar a traduit et adapté des sites Internet, des manuels informatiques et des interfaces d’utilisateur, en affinant le code et en effectuant des captures d’écran dans la langue cible pour les utilisateurs, les visiteurs ou les clients d’une certaine région.
Localisation
Ces projets ont été préparés pour des entreprises de la taille de Netgear ou de WorldReach, des institutions telles que le Palais de Justice de Paris ou des syndicats d’initiatives français, ou encore pour des musées, comme le musée britannique de Londres. Ces clients ont confié la traduction et l’adaptation complète de leur site Internet à Linguamar, et n’ont eu qu’à publier le produit localisé.
Version texte | Qui sommes-nous ? | Contact / FAQ | Mentions légales | Plan du site | Copyright © Linguamar